Torrent Info
Title Como se tornar um tradutor de sucesso - André Lisboa
Category
Size 6.57GB

Files List
Please note that this page does not hosts or makes available any of the listed filenames. You cannot download any of those files from here.
1.1 Como escrever um e-mail.docx 16.07KB
1.1 Curso de legendagem.html 119B
1.1 Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.docx 13.60KB
1.1 Lista Negra.docx 12.29KB
1.1 Modelo_Orçamento.docx 17.32KB
1.1 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx 13.08KB
1.1 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx 13.08KB
1.1 Otter.html 83B
1.2 Lista+Agencias+Brasileiras+de+tradução.doc 316.50KB
1.2 Modelo de cover letter para enviar para agências de tradução.docx 15.86KB
1.2 Site para transcrição de áudio.html 85B
1.3 Proz - Site.html 82B
1.3 Software de transcrição.html 92B
1. Agências brasileiras.html 139B
1. CAT tools O que são e para que servem Benefícios para o tradutor.mp4 197.28MB
1. CAT tools O que são e para que servem Benefícios para o tradutor.srt 16.83KB
1. Checklist antes de começar a trabalhar.html 1.42KB
1. Como captar novos clientes - Como encontrar agências de tradução.mp4 140.13MB
1. Como captar novos clientes - Como encontrar agências de tradução.srt 16.67KB
1. Como encontrar trabalhos de tradução.html 14.59KB
1. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução.mp4 38.49MB
1. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução.srt 0B
1. Como fazer o download do seu certificado.html 282B
1. Como lidar com as mudanças no setor Como se manter no topo e à frente da concor.html 4.92KB
1. Como se cadastrar no Proz, Pesquisando ofertas de trabalho.mp4 215.66MB
1. Como se cadastrar no Proz, Pesquisando ofertas de trabalho.srt 22.64KB
1. Como usar a plataforma.mp4 16.86MB
1. Como usar a plataforma.srt 2.06KB
1. Considerações finais.mp4 75.99MB
1. Considerações finais.srt 4.56KB
1. Currículo, portfólio, cover letter dicas esenciais.mp4 151.85MB
1. Currículo, portfólio, cover letter dicas esenciais.srt 17.76KB
1. CURSOS CAT TOOLS E OUTROS.html 8.97KB
1. Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.mp4 28.73MB
1. Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.srt 3.67KB
1. Dicas de tradução do inglês para o português.html 14.20KB
1. Dicas e técnicas para verter textos do português para o inglês.mp4 96.22MB
1. Dicas e técnicas para verter textos do português para o inglês.srt 7.46KB
1. Encontrando sites e e-mails de agências.html 4.79KB
1. Ferramentas online de tradução.html 9.60KB
1. Gestão de tempo e recursos.html 5.95KB
1. Interpretação Empresas que contratam intérpretes.html 942B
1. Introdução.mp4 297.21MB
1. Introdução.srt 16.58KB
1. Legendagem Regras gerais.html 19.65KB
1. Marketing pessoal.mp4 322.27MB
1. Marketing pessoal.srt 30.07KB
1. Modelo de orçamento.html 24B
1. Não tenho clientes nem referências. O que devo fazer.html 2.10KB
1. Noções básicas de Copywriting e SEO.html 63.50KB
1. Normas para transcrição.html 1.80KB
1. Oficina - Tradução Editorial Francês-Português.html 2.47KB
1. O mercado da tradução.html 7.40KB
1. Orçamentos Como calcular o valor de uma tradução.html 5.00KB
1. Outros sites para conseguir trabalho.html 3.16KB
1. Paralelismo.html 8.09KB
1. Pré-requisitos, equipamentos necessários, serviços, cursos livres e graduação....mp4 170.31MB
1. Pré-requisitos, equipamentos necessários, serviços, cursos livres e graduação....srt 19.02KB
1. Procurando trabalhos no LinkedIn.html 5.58KB
1. Quando será o próximo concurso para tradutor juramentado.html 4.26KB
1. Quiz.html 203B
1. Tradução, Legendagem, interpretação, transcrição, copidesque, localização....mp4 218.85MB
1. Tradução, Legendagem, interpretação, transcrição, copidesque, localização....srt 14.86KB
1. Tradução literária Teoria e prática.html 50.95KB
1. Tutorial - Plunet.mp4 57.26MB
1. Tutorial - Plunet.srt 7.12KB
1. Voice Over - Tarifas e mais.html 16.54KB
10. Abreviaturas.html 15.43KB
10. Aula 7.html 19.72KB
10. Quiz.html 203B
10. Trados - copiar texto de origem para o destino automaticamente.mp4 69.70MB
10. Trados - copiar texto de origem para o destino automaticamente.srt 6.78KB
11.1 Payoneer.html 89B
11.2 PayPal.html 91B
11. Acordo ortográfico Anexo I ao Decreto 6583 (Reformatado por Danilo Nogueira).html 68.67KB
11. Como receber pagamentos de empresas do exterior.html 12.12KB
11. Quiz.html 203B
12. 10 Agências que geralmente contratam novatos.html 50B
12.1 10agencias.pdf 47.18KB
12.1 memoQ 2014 Introducción.pdf 2.72MB
12. Tutorial memoQ.mp4 65.14MB
12. Tutorial memoQ.srt 10.80KB
13. Como lidar com agências e clientes diretos.html 6.76KB
13. Quiz.html 203B
14. Meu cliente sumiu. E agora.html 15.39KB
15. Livros de gramática e dicionários grátis na Amazon.html 1.13KB
16. App para reduzir luminosidade de notebooks, PCs e celular.html 156B
17. Conversores de PDF.html 219B
18. Conversor de unidades.html 282B
19. App para programar pausas durante o trabalho.html 1.26KB
2.1 0HO322E4.original 121.38KB
2.1 LISTA DE E-MAIL DE AGÊNCIAS DE TRADUÇÃO.xlsx 325.65KB
2.1 LISTA DE E-MAIL DE AGÊNCIAS DE TRADUÇÃO.xlsx 325.65KB
2.1 Modelo_de_Contrato_de_Prestação.docx 19.43KB
2.1 Rotina diária de trabalho.docx 18.70KB
2.2 Criador de logo grátis.html 96B
2.3 Desygner.html 85B
2.4 Genially.html 83B
2.5 Site de fotos sem direitos autorais para usar no seu marketing.html 81B
2. A importância de se ter um logotipo como criar um logo profissional..mp4 25.46MB
2. A importância de se ter um logotipo como criar um logo profissional..srt 1.62KB
2. Apresentação.mp4 242.53MB
2. Apresentação.srt 14.42KB
2. Calculadora de tarifas.html 1.91KB
2. Checklist de revisão - erros comuns.html 5.71KB
2. Coesão e coerência.html 8.39KB
2. Cursos gratuitos para melhorar seu portfólio.html 575B
2. Dicionário Técnico - Ing-Port.html 132B
2. Ferdinand de Saussure.mp4 125.73MB
2. Ferdinand de Saussure.srt 9.17KB
2. Lista com 1000 e-mails de agências.html 87B
2. Lista com 1000 e-mails de agências.html 5.09KB
2. Modelo Contrato de Prestação de Serviço.html 15B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Quiz.html 203B
2. Rotina diária para encontrar trabalho, conquistar clientes e melhorar sua rep....html 16.95KB
20. Smartcat - buscar e substituir.mp4 47.27MB
20. Smartcat - buscar e substituir.srt 5.23KB
21. Contador de caracteres.html 156B
22. Web Lookup! Aplicativo do Trados para pesquisa de termos.html 170B
23. Está em dúvida sobre um cliente ou agência.html 1.02KB
24.1 translator-scammers-directory-offline.pdf 1.27MB
24. Lista de agências não-confiáveis.html 42B
25. Dicionário de frases em inglês.html 114B
26. Escritórios de contabilidade.html 825B
27. Conversão de Pesos e Medidas - Tradução de Receitas (Culinária).html 3.40KB
3. 10 dicas para uma tradução de qualidade.mp4 24.47MB
3. 10 dicas para uma tradução de qualidade.srt 2.66KB
3.1 100.maiores.agências.do.mundo.pdf 14.01MB
3.1 10 dicas.docx 16.30KB
3.1 controle de jobs - andre lisboa.xlsx 10.90KB
3.1 Cover letter para agências de tradução brasileiras.docx 13.28KB
3.1 Fotos de alta resolução grátis e sem direitos autorais para você usar em seu site ou material de marketing.html 81B
3.2 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx 13.08KB
3.2 Site para baixar efeitos sonoros grátis para usar nos seus vídeos.html 169B
3.3 Modelo de cover letter para enviar para agências de tradução.docx 15.86KB
3.3 Site para baixar músicas sem direitos autorais para usar nas trilhas dos seus vídeos.html 90B
3.4 Website.com.html 95B
3.5 Wix - criação de sites.html 80B
3. As 100 maiores agências do mundo.html 37B
3. Aula 1.html 4.33KB
3. CAT tools gratuitas - Matecat Como traduzir no Matecat.mp4 66.51MB
3. CAT tools gratuitas - Matecat Como traduzir no Matecat.srt 5.73KB
3. Coesão textual.html 8.15KB
3. Como escrever InMails eficientes no LinkedIn.html 4.47KB
3. Curso completo de legendagem - por Matheus Maggi.html 224B
3. Dicas para tirar o máximo proveito do Proz.html 4.89KB
3. Etapas da tradução.mp4 439.47MB
3. Etapas da tradução.srt 27.83KB
3. Generalista ou Especialista Qual é a melhor opção.html 10.94KB
3. Habilidades interpessoais.html 6.70KB
3. Modelo Excel Controle de trabalhos e pagamentos.html 35B
3. Modelos de cover letter.html 643B
3. Sonix, o melhor software de transcrição atualmente.html 728B
3. Tutorial - Criação de site.mp4 205.14MB
3. Tutorial - Criação de site.srt 20.41KB
4.1 Fluxo Caixa.xlsx 27.02KB
4. Aula 2.html 15.01KB
4. Como enviar mensagens a conexões.html 687B
4. Curso de Tradução - Graduação e Pós.html 1.74KB
4. Ferramentas de automação de redes sociais.html 788B
4. Fluxo de caixa.html 30B
4. O que devo fazer para me tornar um bom tradutor.mp4 110.83MB
4. O que devo fazer para me tornar um bom tradutor.srt 16.14KB
4. Quiz.html 203B
4. Quiz.html 203B
4. Quiz.html 203B
4. Quiz.html 203B
4. Quiz.html 203B
4. Trados - instalar o plugin Studio Subtitling por Rony, Canal Tech Traduções.mp4 24.81MB
4. Trados - instalar o plugin Studio Subtitling por Rony, Canal Tech Traduções.srt 2.60KB
5.1 Modelo+de+Invoice+em+Inglês.docx 17.31KB
5.1 Modelo de CV em inglês.docx 13.67KB
5.2 Modelo de CV em português.docx 13.31KB
5. Aula 3.html 10.13KB
5. CAT tools gratuitas - Wordfast Anywhere.mp4 93.62MB
5. CAT tools gratuitas - Wordfast Anywhere.srt 6.60KB
5. Como abrir pacotes de legendagem e começar a trabalhar.mp4 46.49MB
5. Como abrir pacotes de legendagem e começar a trabalhar.srt 2.91KB
5. Criar um chat em grupo.html 2.10KB
5. Download modelo de Invoice em inglês.html 24B
5. Memsource - Como expandir tags.mp4 37.14MB
5. Memsource - Como expandir tags.srt 2.73KB
5. ME ou MEI E se o cliente pedir nota fiscal.mp4 103.01MB
5. ME ou MEI E se o cliente pedir nota fiscal.srt 6.45KB
5. Modelos de currículos em Inglês e em Português.html 754B
5. Rádio do Tradutor apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 3.mp4 602.67MB
5. Rádio do Tradutor apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 3.srt 31.64KB
5. Transcrição da aula 8 e bônus.html 25.47KB
6.1 manual_trados_.pdf 1.88MB
6.2 Manual+Trados+Multiterm.pdf 657.15KB
6.3 memoQ 2014 Introducción.pdf 2.72MB
6. Aplicativos de tradução.mp4 89.83MB
6. Aplicativos de tradução.srt 8.15KB
6. Aula 4.html 15.16KB
6. Como se conectar com pessoas no LinkedIn.html 1.86KB
6. Legendas - Diretrizes da Netflix.html 18.48KB
6. Manuais Trados e memoQ para download.html 21B
6. NOVIDADE!! Rádio do Tradutor Apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 1.mp4 607.69MB
6. NOVIDADE!! Rádio do Tradutor Apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 1.srt 41.27KB
6. Numerais com unidades de medida.html 11.32KB
6. Quiz.html 203B
6. Tipos de tradução.html 2.81KB
7.10 CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova Gramática do Português Contemporâneo 7.ed. (2017).pdf 26.50MB
7.11 Dicionário Prático de Regência Verbal.pdf 22.31MB
7.12 Dicionario prático regência nominal.pdf 74.22MB
7.13 Estrangeirismos.pdf 982.35KB
7.14 Gramáticas-20210927T173909Z-001.zip 196.52MB
7.15 In_Other_Words_A_Coursebook_on_Translating.pdf 1.56MB
7.16 Introduccion-a-La-Traductologia-.pdf 9.24MB
7.17 Linguistica-aplicada-a-la-traduccion-.pdf 1.80MB
7.18 Manual do Revisor_Luiz R Malta.pdf 59.62MB
7.19 Manual-de-estilo-para-textos-periodisticos.pdf 1.85MB
7.1 A Coesao Textual - Ingedore Villaca Koch.pdf 523.71KB
7.20 O livro - Manual de preparação e revisão by Ildete Oliveira Pinto (z-lib.org).pdf 10.22MB
7.21 O-livro-manual-de-preparacao-e-revisao.pdf 10.23MB
7.22 O-Que-é-Traducao-.pdf 797.14KB
7.23 Processo-de-Revisao-de-Textos-Tecnico-Cientificos.pdf 1.20MB
7.24 RevisaoDoTextoLiterario.pdf 401.65KB
7.25 Tem hífen_Ed FTD.pdf 604.54KB
7.26 Traducao-e-Relacoes-de-Poder (1).pdf 2.65MB
7.27 Traducao-Etnocentrica-e-Traducao-Hipertextual-.pdf 7.99MB
7.2 A hipercorreção na escrita formal.pdf 450.86KB
7.3 a-teoria-na-pratica-original.pdf 27.94MB
7.4 Acordo Ortografico_integra.pdf 242.45KB
7.5 Alem da Revisão _ Critérios para revisão textual.pdf 14.32MB
7.6 Ambiguidade-e-Traducao.pdf 96.21KB
7.7 BECHARA Evanildo - Moderna Gramatica Portuguesa.pdf 6.40MB
7.8 Comunicacao e Marketing Digital-20210927T173240Z-001.zip 8.85MB
7.9 Conference-Interpreting-Explained.pdf 4.17MB
7. Aula 5.html 5.85KB
7. Dicas importantes para o processo de tradução.mp4 169.08MB
7. Dicas importantes para o processo de tradução.srt 0B
7. Livros para download.html 55B
7. Números em traduções.html 2.21KB
7. Quiz.html 203B
7. Rádio do Tradutor apresenta A hora do Tradutor - Episódio 2.mp4 426.28MB
7. Rádio do Tradutor apresenta A hora do Tradutor - Episódio 2.srt 30.33KB
8.10 GLOSSÁRIO DE TERMOS MARÍTIMOS - PORTUGUÊS-INGLÊS.pdf 106.18KB
8.11 GLOSSÁRIO DE TERMOS MARÍTIMOS.doc 42.50KB
8.12 Glossário Economia e Finanças.pdf 397.74KB
8.13 Glossário Eletrônica IP.pdf 794.86KB
8.14 Glossário Energia Elétrica.pdf 610.03KB
8.15 Glossário Engenharia.pdf 566.89KB
8.16 Glossário Estatística.pdf 506.38KB
8.17 Glossário Farmacotécnica 2.mht 624.49KB
8.18 Glossário Farmacotécnica.pdf 426.67KB
8.19 Glossário Finanças_Economia_E-commerce.pdf 397.74KB
8.1 Dicionário de Literatura Portuguesa, Brasileira, Galega, Estilística Literária (Volumes 1-2-3-4-5) by Jacinto do Prado Coelho.pdf 100.49MB
8.1 manual_trados_.pdf 1.88MB
8.20 Glossário Finanças.pdf 573.07KB
8.21 Glossário Flora-Aquática-e-Ribeirinha.pdf 261.13KB
8.22 Glossário Jurídico 2.pdf 792.77KB
8.23 Glossário Legal.pdf 62.31KB
8.24 Glossário Logistica.pdf 104.54KB
8.25 GLOSSÁRIO MARÍTIMO.png 80.08KB
8.26 Glossário Marketing.pdf 122.93KB
8.27 Glossário Mecânica 2.pdf 150.40KB
8.28 Glossário Mecânica 3.pdf 203.15KB
8.29 Glossário Mecânica.html 1.11MB
8.2 dicionário direito, contabilidade e economia.pdf 6.45MB
8.2 Manual+Trados+Multiterm.pdf 657.15KB
8.30 Glossário Naval 2.pdf 435.43KB
8.31 Glossário Naval.pdf 435.43KB
8.32 Glossário Petróleo.pdf 978.15KB
8.33 Glossário Técnico Geral.xls 974.50KB
8.34 Glossário Técnico Inglês-Português.pdf 279.27KB
8.35 Glossário Tecnologia da Informação.pdf 77.32KB
8.36 Glossário Termos Ferroviários.pdf 248.32KB
8.37 Glossário Termos Florestais 1.pdf 985.61KB
8.38 Glossário Termos Florestais 2.pdf 992.08KB
8.39 Glossário Traumatologia e Ortopedia.pdf 1008.15KB
8.3 Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente Novembro 2020.pdf 11.36MB
8.3 Tutoriais.Trados.Espanhol.pdf 192.09KB
8.40 Informática.xls 200.00KB
8.41 QumicaeFarmacuticacopolmeros.doc.html 728.88KB
8.42 Vocabulário marítimo FGV.xlsx 12.72KB
8.4 Dicionario Moderno de Frances-Portugues - Porto Editora.pdf 8.56MB
8.5 Glossário Alimentação e Nutrição.pdf 1.80MB
8.6 Glossário Alimentos e Termos Relacionados.pdf 487.89KB
8.7 Glossário Automotivo.pdf 202.42KB
8.8 Glossário Aviação 2.pdf 312.61KB
8.9 Glossário Aviação 2.pdf 312.61KB
8. CAT tools pagas - Trados Studio.mp4 176.01MB
8. CAT tools pagas - Trados Studio.srt 15.69KB
8. Chomsky - A origem da Teoria Gerativista.mp4 190.25MB
8. Chomsky - A origem da Teoria Gerativista.srt 12.18KB
8. Dicionários e Glossários.html 9.97KB
8. Maiúsculas e minúsculas - Regras de uso, exceções e dicas.html 30.28KB
8. Sites para pesquisa de termos.html 1.57KB
9. 6 erros que todo revisor deve corrigir.html 6.85KB
9. Aula 6.html 14.91KB
9. Como pesquisar palavras no PDF usando qualquer leitor de PDF.html 583B
9. Sites de tradução automática (machine Translation).html 577B
9. Trados - Abrir package, por Rony.mp4 43.58MB
9. Trados - Abrir package, por Rony.srt 4.81KB
LEIA-ME.url 117B
URL.url 214B
Distribution statistics by country
Brazil (BR) 3
Russia (RU) 2
Republic of Korea (KR) 1
United States (US) 1
Total 7
IP List List of IP addresses which were distributed this torrent